catti报考需要什么条件
报考catti需要符合以下条件:
1.全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)介绍
CATTI是什么:CATTI是全国翻译专业资格(水平)考试的简称,也是目前我国翻译行业旦灶内最为权威的考试之一;主要分为:笔译、口译和同声传译三部分;考试范围:主要涉及外交、新闻、法律、贸易等领域以及口译、笔译、同声传译等专业技能。
2.报考条件
学历要求:本科及以上学历;相关工作经验:从事和翻译相关工模罩扮作满两年;英语水平:符合CATTI二级同时具备英语六级以上证书;考生必须在规定时间内完成全部科目并达到及格标准;具有良好的道德品质。
3.报名流程
网上报名:在考试报名网站进行网上注册和报名;缴费:报考者需在规定时间内缴纳考试费用;确认:确认考试科目和时间;参加考试:按规定时间和地点参加考试;知悉成绩:考试结束后,报考者在规定时间内登录原考试网站查询成绩。
4.CATTI考试报名需要注意的事项
在指定时间内完成考试报名流程;上传有效证件及学历证明;缴纳考试费用,并确定参加科目和时间;在考试前携带有效证件和准考证参加考试;按时查询成绩。
5.与catti相关的工作岗位
同传口译员:担任国际会议翻译或其他重要外事活动翻译工作;广告策划:担任企业对闷闷外承包项目投标汇报、通知文件编写、商务礼仪沟通等工作;翻译教师:担任高校、外语培训机构、出版社等各种翻译教学、教研工作。
综上,想要报考CATTI考试,需要满足学历、相关工作经验、英语水平及道德品质等多方面的要求。
报名过程中需要注意完成报名流程、缴纳考试费用、确定科目和时间等,并在考试前务必了解相关事宜。成功通过CATTI考试,可以在同声传译、广告、教育等多个领域拥有更多的职业机会。
翻译专业资格证报考条件
报名条件
(一)一级翻译专业资格(水平)考试
遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译专业资格(水平)考试。
1.通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;
2.按照国家统一规定评聘翻译专业职务。
(二)二级和三级翻译专业资格(水平)考试
凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。
免试条件
1.在读翻译硕士专业学位(MTI)研究生报考二级翻译专业资格(水平)考试时,可免试《综合能力》科目,只参加《笔译实务》或《口译实务》科目考试。
2.已取得二级英语口译(交替传译)合格证书的人员,在报考二级英语口译(同声传译)考试时,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目考悄橘行试。
成绩和证书管理
参加一级翻译专业资格(水平)考试的应试人员,考试成绩达到国家统一合格标准的,由省(区、市)人力资源社会保障部门授予人力资源和社会保障伍如部统一印制的翻译专业资格成绩通知书,全国范围内有效。
参加二级、三级翻启哗译专业资格(水平)考试的应试人员,须一次考试通过全部科目,方可取得由省(区、市)人力资源社会保障部门授予人力资源和社会保障部统一印制的相应级别翻译专业资格证书,全国范围内有效。
catti报名条件
catti报名条件如下:
CATTI是全国翻译专业资格(水平)考试简称(亩档China Accreditation Test for Translators and Interpreters –CATTI)。
报考条件
翻译专业资格(水平)考试(以下简称翻译考试)分为翻译专业资格(水平)笔译考试和翻译专业资格(水平)口译考试。
(一)一级翻译考试
遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试。
(1)通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;
(2)按照国家统一规定评聘翻译专业职务。
(二)二级和三级翻译考试
凡遵守中 华 人 民 共 和国宪 法和法 律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的翻译考试。
catti报名步骤如下:
1、请登录全国专业技术人员资格考试报名服务平台,填写并提交报名资料。登陆报名系统,若第一次报名请自行注册。
2、在弹出页面,选择翻译专业资格水平考试。
3、选择你想要参加考试的省份,选择完以后,请仔细阅读该省的考务工作通知,注意各个时间节点以及资格核查方式。需要注意不少省份出台了政策,采取属地化管理(如下图),所以各位考生需根据各地发布的文件, 选择可报考地区。
学历学位、毕业日期这几栏,如果是在校大学生,可按最高学历为本科报名,毕业时间写未来毕业日期,肆旁一般是你大四那个学年的6月30日或7月1日。
4、选择你所在的城市:选省会城市的,一般不要选省直,省直是给中央派出机关填的;但是如果只有省直一个选项的话,勾上即可。但有些地区的考点,省直和市直考场都在同一城市,比如湖北省的考点,都在武汉。
5、仔细阅读关于 XX 地区 2022 年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试有关问题的通知(关于现场审裂耐橡核的问题,先看看现场审核的前提条件,一般考三级笔译的都不需要审核,二笔免考综合的需要现场审核,根据具体情况来)。
全国翻译专业资格证报考条件
全国翻译专业资格证报考条件是:
(一)一级翻译专业考试报考条件:
凡遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试。
1、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;
2、按照国家统一规定评聘翻译专业职务。
(二)二、三级翻译专业考试报考条件:
凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。
(三)二级翻译专业考试免试磨衡亏部分科目报考条件:
翻译硕士专业学位研究生,在校学习期间参加二拦盯级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,可免瞎神试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
(四)成绩管理
参加考试人员,须在一次考试内通过相应级别口译或笔译2个科目考试,方可取得《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》
考试时间:全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。考生需凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。
翻译证怎么考
一、报名方式:
1、网上提交报名信息表
2、提交照片和身份证扫描件(仅北京地区考生)
3、打印考生报名信息表
4、缴费
5、打印(领取)准考证
二、参考书:
《英语口译实务》、《英语口译、合能力》、《英语笔译实务》、《英语笔译综合能力》、历年的真题,等都是有着一定的参考价值,考试的重点为实际动笔、动口的能力,书籍仅仅只做参考。
三、水平:
全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译/一级口译、二级口译、三级口译。
1、资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2、一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3、二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互野埋尺译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4、三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
扩展资料
考试科目设置:
全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译、一级口译、二级口译、三级口译。
各级别翻译专业资格(水平)考试均设英、日、俄、德、法、西、阿等语种。各语种、各级别均设口译和笔译考试。
各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科颂高目相液碧应类别的考试。
各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。
参考资料:百度百科-翻译资格考试
全国翻译资格考试三级笔译是全国统一命题吗
CATTI考题是全国统一的。
全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由碧猜中国外文出版悔卖型发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献,
一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作配仿。
二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
全国翻译专业资格(水平)考试catti在哪些国家有效,也就是说与中国签署相互认证协议的国家是哪些?
全国翻译专业资格考试是我们国家举行的,在哪些国家有效,目前没有查到有效的数据,也没有看到有关国家和友昌中国就此项考试标准的认证达成协议的报道,所以暂时还没有答案,但是全国好告扒翻译专业资格在我们国家的含金量还是可以的,尤其是一级和二级,在业内受到了广泛的好评,认可度很高。
全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters — CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。
已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)友郑认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。